huoyuange

 找回密码
 立即注册
搜索

独行杀手.Le.Samourai.1967.4K.HDR.DV.2160p.BDRemux Ita Fre x265-NAHOM 67.98GB

[复制链接]
发表于 2023-12-16 07:40:29 | 显示全部楼层 |阅读模式


◎译  名 独行杀手 / 武士 / 午后七点零七分 / The Godson / Le Samouraï
◎片  名 Le samouraï
◎年  代 1967
◎产  地 法国 / 意大利
◎类  别 剧情 / 悬疑 / 惊悚 / 犯罪
◎语  言 法语
◎上映日期 1967-10-25(法国)
◎IMDb评星  ★★★★★★★★☆☆
◎IMDb评分  8.0/10 from 55,552 users
◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt0062229/
◎豆瓣评星 ★★★★☆
◎豆瓣评分 8.3/10 from 26,974 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1300966/
◎片  长 105分钟
◎导  演 让-皮埃尔·梅尔维尔 / Jean-Pierre Melville
◎演  员 阿兰·德龙 / Alain Delon | 饰 Jef Costello
      弗朗索瓦·佩里埃 / François Périer
      娜塔莉·德龙 / Nathalie Delon
      凯茜·罗齐尔 / Cathy Rosier
      米歇尔·博斯荣德 / Michel Boisrond
      罗伯特·法瓦尔 / Robert Favart
      雅克·德尚 / Jacques Deschamps
      凯瑟琳·卓丹 / Catherine Jourdan
◎编  剧 让-皮埃尔·梅尔维尔 / Jean-Pierre Melville
◎制  片  人 雷蒙·博尔德里 / Raymond Borderie
◎音  乐 弗朗索瓦·德·鲁拜克斯 / François de Roubaix
◎摄  影 亨利·笛卡 / Henri Decaë
◎美  术 弗朗索瓦·德·拉莫特 / François de Lamothe
◎简  介 
  杰夫(阿兰·德龙 Alain Delon 饰)是一名沉默寡言的杀手,他住在一间旅馆里,仅与一只鸟为伴。独来独往的他接到委托暗杀俱乐部的老板,尽管行动天衣无缝,但警察还是扣押了他。钢琴女马蕾莉(凯茜·罗齐尔 Cathy Rosier 饰)认出了杰夫就是当天的可疑男子,但她却选择了包庇杰夫,这使杰夫心生疑虑。杰夫找到中间人结算工钱,没想到中间人开枪打伤了他。逃过一劫的杰夫暗中查明了雇主的身份,找到并且杀死了他,但同时,他发现,当初袒护他的马蕾莉,居然是雇主的情人。心情复杂的杰夫举着手枪来到俱乐部质问马蕾莉,却被早已埋伏在此的警察乱枪打死,事后,警察们发现,杰夫的手枪中并没有子弹,他这一行为的意义也成为了一个永远的秘密。
◎台词金句
  “世界上没有比武士更孤独的人了,也许丛林中的老虎……除外。”
  Jeff Costello: I never lose. Never really.
  杰夫:我从来没输过。从未真正输过。
  Bar Owner: Who are you?
  酒吧老板:你是谁?
  Jeff Costello: doesn't matter.
  杰夫:不重要。
  Bar Owner: What do you want?
  酒吧老板:你想干什么?
  Jeff Costello: To kill you.
  杰夫:杀你。
  Gunman: Nothing to say?
  枪手:不说点什么吗?
  Jeff Costello: Not with a gun on me.
  杰夫:不要用枪指着我。
  Gunman: Is that a principle?
  枪手:那是个原则吗?
  Jeff Costello: A habit.
  杰夫:一个习惯。

  Valérie: Why Jeff?
  瓦莱丽:为什么,杰夫?
  Jeff Costello: I've been paid to.
  杰夫:有人付过钱了。
  Jeff Costello: Why say you did not recognize me?
  杰夫:为什么说你不认识我?
  Valérie: Why kill Marty?
  瓦莱丽:为什么要杀马蒂。
  Jeff Costello: I was to be paid.
  杰夫:有人付过钱。
  Valérie: What had he done to you?
  瓦莱丽:他对你做过什么?
  Jeff Costello: Not a thing. I didn't know him. I met him for the first and last time 24 hours ago.
  杰夫:没做过什么。我不认识他。24小时之前是我见他的第一面和最后一面。
  Valérie: What sort of man are you?
  瓦莱丽:你是怎样一个人?
◎幕后揭秘
  关于影片:宿命的孤独
  《独行杀手》在影片开头有这样一句话:“世界上没有比武士更孤独的人了,也许丛林中的老虎……,除外。”,这句话来自《武士道》,武士身边陪伴的永远只有一把用来杀人的钢刀,而杀手杰夫也一样只有一把用来杀人的左轮手枪相伴。手枪的指向决定着死亡,手握手枪的杀手随时面临的也是某个时刻突如其来的死亡,杀手的绝对命运是执行命令高于死亡,因此注定了他不能有丝毫的感情,因此注定了他必然的悲惨命运。本片的法文片名“Le Samourai”,是从日本传入法国的外来语,就是“武士”的意思。梅尔维尔把1940年代的美国黑帮电影元素,和1960年代的法国次文化相结合,并且加上日本的武士道精神,融合成为他个人独特的黑色电影风格。
  这部影片一反梅尔维尔过去的风格,开创了暴力美学和杀手美学的先河,然而梅尔维尔的处世方式又有着和片中杀手杰夫一致的姿态,注定《独行杀手》成为他创作生涯中的顶峰之作。梅尔维尔赋予了影片以最大化的孤独感,将一个毫无信任可言,处处暗藏杀机的世界刻画得淋漓尽致。影片中杀手杰夫,沉默寡语,处事冷静,目光冷漠,将自己的身体包裹在风衣礼帽中独行于灰色冰冷的城市,成为一个独行侠。杰夫和自己独居房间中的那只笼中鸟有着相似的境遇,“城”和“笼”这两个封闭的空间隐喻着对个体自由的束缚,如笼般的城市也隔断了人与人正常沟通的渠道,因此他注定沉默,孤独。从影片拍摄的年代看来,它正反映着那个时代法国社会普遍的孤独和怀疑气息。
  由阿兰·德龙扮演的杀手杰夫自始至终都没有露出一丝微笑,穿着厚重的深色外套,不动声色的杀人夺命,相对梅尔维尔以前的作品,这部影片显得冷静太多,近乎冷酷的感觉。影片采用非常风格化的极简主义手法,从场景、灯光、表演和对话等等都极为精简,整体色调也都是泛着幽光的冰蓝,导演的剪接处理也和主要角色一样直接而简洁,180度的跳轴反切同样无情的逼迫着观众。有人曾问雕刻大师米开朗基罗,你怎么使你的作品变得这么美?米开朗基罗说,我只是去掉了我不需要的那部分。伟大的艺术作品正是这样,除了美没有任何多余的部分。《独行杀手》中,杀手杰夫只是一贯的去履行雇主的命令,为杀人而杀人,没有多余的情感纠葛。对于警匪类型的影片,梅尔维尔在杀人细节上和警察的追踪过程中也并没有去夸张渲染人物的动作行为,甚至连枪声的寥寥可数。在这些场景的处理中,梅尔维尔注重刻划人物角色的心理,以心理描述来强化人物角色在影片中生命的鲜活感,而不是虚有形体和动作的银幕形象。在影象画面与对白上梅尔维尔也相应的用得极其简洁,干净利落。在影片的时间性上,以杰夫不断看手表的细微动作,来平实的推进整个影片的剧情发展。整部影片运用以上各种元素来加强人物的塑造,通过刻画杰夫这个人物的孤独感令得全片都透露出悲怆之感。凄美悲凉的结尾是升华了本片的一处妙笔,透过这个拥有着特殊身份的杀手,也传达出导演梅尔维尔关于人本身存在主义的"宿命观"。关于导演:在“新浪潮”之外
  生于1917年的让·皮埃尔·梅尔维尔(Jean-Pierre Melville)是首开电影独立制片之人,他的创作先于法国电影"新浪潮",但他的电影制作方式充满了浓厚的作者气息,并以独立制片的形式创立了自己的电影公司,因此他为新浪潮的晚辈们所津津乐道。然而在他近三十年的电影生涯中从未与任何潮流和派别为伍,甚至于在“新浪潮”来势轰烈,举世瞩目的时刻,他也依然一个人沉浸在探索属于自己的电影主题和电影语言中,创建着属于自己的“个人派”。以至于,在法国电影史中他的存在经常被忽略,这个独来独往,保持沉默的梅尔维尔。
  然而这位电影界的“独行侠”在沉默中以独特的电影思想与冷静细腻的电影语言为世人留下了13部电影杰作,独开个人风格的警匪电影书写方式成为后人研习的范本和效仿的榜样。酷爱美国文化的梅尔维尔,其醉心程度从他的名字因敬仰白鲸记(Moby Dick)的作者:梅尔维尔(Herman Melville)改名而来便可得知。他专致于美国类型片中的一大重要类型――警匪片,并且在他的警匪片中,我们可以看出片中匪徒的标准装扮都是美国式的:风衣、墨镜以及一顶德州毡帽。《独行杀手》中杀手杰夫的打扮正符合了他的这一标准。
  尽管承袭了美国式的风格,梅尔维尔却以其个人的方式开创出警匪片的一条新的道路,精简的对白,没有惊心动魄的惊险时刻,没有一波三折的高潮段落,主人公们都出奇的冷静让人难以接受,这一切又都和好莱坞的警匪片大相径庭。影片总是贯穿着彻底的宿命感,影片中的主角难逃一死,都皆因宿命的安排使然,也正因如此,他的作品抛弃了道德评论的说教,当个体面对强大的命运之手,是道德也无法扭转和改变的。从《独行杀手》来看,我们就无法以杀手的身份就认定杰夫是坏人,在梅尔维尔的世界,好与坏,黑与白根本没有明确的分界线,说得更残酷一点,每个人都有着性本恶的一面。

  1. Generale

  2. ID univoco          : 100682288423688841583163393705628204435 (0x4BBEB412F85B8B0B9E0D65903EDCFD93)

  3. Nome completo         : D:Le.Samourai.1967.4K.HDR.DV.2160p.BDRemux Ita Fre x265-NAHOMLe.Samourai.1967.4K.HDR.DV.2160p.BDRemux Ita Fre x265-NAHOM.mkv

  4. Formato           : Matroska

  5. Versione formato        : Version 4

  6. Dimensione          : 68,0 GiB

  7. Durata            : 1 o 45 min

  8. Modo bitrate generale       : Variabile

  9. Bitrate totale        : 92,3 Mb/s

  10. Data codifica         : UTC 2023-12-11 05:04:00

  11. Creato con          : mkvmerge v79.0 ('Funeral Pyres') 32-bit

  12. Compressore         : libebml v1.4.4 + libmatroska v1.7.1

  13. Video

  14. ID            : 1

  15. Formato           : HEVC

  16. Formato/Informazioni      : High Efficiency Video Coding

  17. Profilo formato         : Main 10@L5.1@High

  18. HDR format          : Dolby Vision, Version 1.0, dvhe.07.06, BL+EL+RPU, Blu-ray compatible / SMPTE ST 2086, HDR10 compatible

  19. ID codec          : V_MPEGH/ISO/HEVC

  20. Durata            : 1 o 45 min

  21. Bitrate           : 91,5 Mb/s

  22. Larghezza           : 3.840 pixel

  23. Altezza           : 2.160 pixel

  24. Rapporto aspetto visualizzazione  : 16:9

  25. Modalità frame rate       : Costante

  26. Frame rate          : 23,976 (24000/1001) FPS

  27. Spazio colore         : YUV

  28. Croma subsampling       : 4:2:0 (Type 2)

  29. Profondità bit        : 10 bit

  30. Bit/(pixel*frame)       : 0.460

  31. Dimensione della traccia      : 67,4 GiB (99%)

  32. Default           : Si

  33. Forced            : No

  34. Color range         : Limited

  35. Colori primari        : BT.2020

  36. Caratteristiche trasferimento   : PQ

  37. Coefficienti matrici      : BT.2020 non-constant

  38. Mastering display color primaries   : BT.2020

  39. Mastering display luminance     : min: 0.0001 cd/m2, max: 1000 cd/m2

  40. Maximum Content Light Level     : 1184 cd/m2

  41. Maximum Frame-Average Light Level   : 187 cd/m2

  42. Audio #1

  43. ID            : 2

  44. Formato           : FLAC

  45. Formato/Informazioni      : Free Lossless Audio Codec

  46. ID codec          : A_FLAC

  47. Durata            : 1 o 45 min

  48. Modalità bitrate        : Variabile

  49. Bitrate           : 604 kb/s

  50. Canali            : 1 canale

  51. Channel layout        : C

  52. Frequenza campionamento     : 48,0 kHz

  53. Frame rate          : 11,719 FPS (4096 SPF)

  54. Profondità bit        : 24 bit

  55. Modo compressione       : Senza perdita

  56. Dimensione della traccia      : 455MiB (1%)

  57. Lingua            : Francese

  58. Default           : No

  59. Forced            : No

  60. Audio #2

  61. ID            : 3

  62. Formato           : AC-3

  63. Formato/Informazioni      : Audio Coding 3

  64. Nome commereciale       : Dolby Digital

  65. ID codec          : A_AC3

  66. Durata            : 1 o 45 min

  67. Modalità bitrate        : Costante

  68. Bitrate           : 192 kb/s

  69. Canali            : 2 canali

  70. Channel layout        : L R

  71. Frequenza campionamento     : 48,0 kHz

  72. Frame rate          : 31,250 FPS (1536 SPF)

  73. Modo compressione       : Con perdita

  74. Ritardo video         : 11s 600 ms

  75. Dimensione della traccia      : 144MiB (0%)

  76. Lingua            : Italiano

  77. Service kind          : Complete Main

  78. Default           : Si

  79. Forced            : No

  80. Testo #1

  81. ID            : 4

  82. Formato           : UTF-8

  83. ID codec          : S_TEXT/UTF8

  84. ID codec/Informazioni       : UTF-8 Plain Text

  85. Durata            : 1 o 45 min

  86. Bitrate           : 19 b/s

  87. Count of elements       : 527

  88. Dimensione della traccia      : 15,4 KiB (0%)

  89. Titolo            : Criterion

  90. Lingua            : Inglese

  91. Default           : No

  92. Forced            : No

  93. Testo #2

  94. ID            : 5

  95. Formato           : UTF-8

  96. ID codec          : S_TEXT/UTF8

  97. ID codec/Informazioni       : UTF-8 Plain Text

  98. Durata            : 1 o 45 min

  99. Bitrate           : 20 b/s

  100. Count of elements       : 537

  101. Dimensione della traccia      : 15,5 KiB (0%)

  102. Titolo            : Pathe

  103. Lingua            : Inglese

  104. Default           : No

  105. Forced            : No

  106. Testo #3

  107. ID            : 6

  108. Formato           : PGS

  109. Modo muxing         : zlib

  110. ID codec          : S_HDMV/PGS

  111. ID codec/Informazioni       : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs

  112. Durata            : 1 o 44 min

  113. Bitrate           : 12,0 kb/s

  114. Count of elements       : 1378

  115. Dimensione della traccia      : 8,96MiB (0%)

  116. Lingua            : Francese

  117. Default           : No

  118. Forced            : No

  119. Testo #4

  120. ID            : 7

  121. Formato           : UTF-8

  122. ID codec          : S_TEXT/UTF8

  123. ID codec/Informazioni       : UTF-8 Plain Text

  124. Durata            : 51 min 44s

  125. Bitrate           : 0 b/s

  126. Count of elements       : 7

  127. Dimensione della traccia      : 225 Byte (0%)

  128. Titolo            : Forced

  129. Lingua            : Italiano

  130. Default           : Si

  131. Forced            : No

  132. Testo #5

  133. ID            : 8

  134. Formato           : UTF-8

  135. ID codec          : S_TEXT/UTF8

  136. ID codec/Informazioni       : UTF-8 Plain Text

  137. Durata            : 1 o 33 min

  138. Bitrate           : 24 b/s

  139. Count of elements       : 504

  140. Dimensione della traccia      : 16,5 KiB (0%)

  141. Lingua            : Italiano

  142. Default           : No

  143. Forced            : No复制代码
复制代码








Le.Samourai.1967.4K.HDR.DV.2160p.BDRemux Ita Fre x265-NAHOM.torrent; filename*=utf-8Le.Samourai.1967.4K.HDR.DV.2160p.BDRemux Ita Fre x265-NAHOM.torrent (170.88 KB, 下载次数: 13)
回复

使用道具 举报

huoyuange 本站为无盈利站,资源只提供学习与短视频剪辑用,禁止商用。

GMT+8, 2025-4-11 05:49 , Processed in 1.081601 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表